Уют и экстази

Форум для общения
Текущее время: 20-05, 02:40

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Владимир Набоков
СообщениеДобавлено: 04-01, 23:44 
Не в сети
сама невинность
сама невинность
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-02, 15:58
Сообщения: 5620
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (англ. Vladimir Nabokov, публиковался также под псевдонимом Сирин; 10 (22) апреля 1899[1], Санкт-Петербург, Российская империя — 2 июля 1977, Монтрё, Швейцария) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций.

Круг интересов Набокова был необычайно широк. Он внёс значительный вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, фокусирующийся на чешуекрылых), открыл 20 новых видов бабочек, автор 18 научных статей, свою коллекцию бабочек в 4324 экземпляра подарил Зоологическому музею Лозаннского университета. Преподавал русскую и мировую литературу и издал несколько курсов литературоведческих лекций, создал переводы «Евгения Онегина» и «Слова о полку Игореве» на английский язык, серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

На русском языке
«Машенька» (1926)
«Король, дама, валет» (1927—28)
«Защита Лужина» (1929—30)
«Соглядатай» (1930) — повесть
«Подвиг» (1932)
«Камера обскура» (1932)
«Отчаяние» (1936)
«Приглашение на казнь» (1938) — роман-антиутопия
«Дар» (1937—38)
«Лолита» (1967, авторский русский перевод)
«Волшебник», не публиковалась при жизни автора

На английском языке
«Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (англ. The Real Life of Sebastian Knight) (1941)
«Под знаком незаконнорождённых» (англ. Bend Sinister) (1947)
«Лолита» (англ. Lolita) (1955)
«Пнин» (англ. Pnin) (1957)
«Бледное пламя» (англ. Pale Fire) (1962)
«Ада, или Радости страсти» (англ. Ada or Ardor: A Family Chronicle) (1969)
«Прозрачные вещи» (англ. Transparent Things) (1972)
«Смотри на арлекинов!» (англ. Look at the Harlequins!) (1974)
«Лаура и её оригинал»[2] (англ. The Original of Laura) (1975—1977, посмертно опубликован в 2009 г.)

Автобиографическая проза
«Убедительное свидетельство» (англ. Conclusive Evidence) (1951)
«Другие берега» (1954)
«Память, говори» (англ. Speak, Memory. An Autobiography Revisited.) (1967)

Драматургия
«Скитальцы» (1921)
«Смерть» (1923)
«Дедушка» (1923)
«Полюс» (1924)
«Трагедия господина Морна» (1924)
«Человек из СССР» (1926)
«Событие» (1938)
«Изобретение Вальса» (1938)

Сборники стихов
(без названия), Санкт-Петербург, частное издание, 1914 (не сохранился)
«Стихи». Петроград: Худож.-графич. заведение «Унион» (500 экз.), 1916.
«Альманах: Два пути». Петроград: изд. инж. М. С. Персона. 1918. (сборник стихотворений В.Набокова и А.Балашова, его соученика по Тенишевскому училищу).
«Гроздь». Берлин: Гамаюн, 1923.
«Горний путь». Берлин: Грани, 1923.
«Возвращение Чорба: Рассказы и стихи». Берлин: Слово, 1930.
«Стихотворения 1929—1951». Париж: Рифма. 1952.
Poems. Garden City, Нью-Йорк: Doubleday. 1959.
Poems and Problems. Нью-Йорк, Торонто: McGraw-Hill, 1971.
«Стихи». Энн-Арбор, Мичиган: Ардис, 1979 (с предисловием В. Е. Набоковой).

Переводы
«Николка Персик». Перевел с французского Владимир Сирин. Берлин: Книгоизд-во «Слово», 1922.
«Аня в стране чудес». Берлин: Гамаюн, 1923.
«Three Russian Poets». Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in New Translations by Vladimir Nabokov. Norfolk, Conn.: New Directions, 1944.
«Pushkin, Lermontov, Tyutchev». Translated from the Russian by Vladimir Nabokov. London: Lindsay Drummond Limited, 1947 (дополненное британское издание предыдущего сборника).
«A Hero of Our Time». A Novel by Mihail Lermontov. Translated from the Russian by Vladimir Nabokov in collaboration with Dmitri Nabokov. Garden City, New York: Doubleday & Company, Inc, 1958.
«The Song of Igor's Campaign. An Epic of the Twelfth Century». Translated from Old Russian by Vladimir Nabokov. New York, Vintage Books, 1960.
«Verses and Versions: Three Centuries of Russian Poetry Selected and Translated by Vladimir Nabokov». Под редакцией Брайана Бойда и Станислава Швабрина. Предисловие Брайана Бойда. Orlando, TX: Harcourt Houghton Mifflin, 2008 (посмертное собрание переводов русской и французской поэзии на английский язык, включившее в себя как публиковавшиеся ранее, так и неопубликованные материалы).

Экранизации произведений
«Лолита» (1962) — англо-американский фильм режиссёра Стенли Кубрика.
«Смех в темноте» (1969) — фильм британского режиссёра Тони Ричардсона.
«Отчаяние» (1978) — немецко-французский фильм режиссёра Райнера Вернера Фасбиндера.
«Машенька» (1991) — российский фильм режиссёра Тамары Павлюченко.
«Лолита» (1997) — американо-французский фильм режиссёра Эдриана Лайна.
«Защита Лужина» (2000) — англо-французский фильм режиссёра Марлин Горис.

_________________
В темноте полуночных комнат
Или в первых лучах зари
Грусть порою меня разбудит,
Рваной раной душа заболит...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 23:47 
Не в сети
сама невинность
сама невинность
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05-02, 15:58
Сообщения: 5620
Любимейшее произведение Набокова "Приглашение на казнь".
Четко, увлекательно, легко и понятно. Читала первый раз на одном дыхании. Перечитываю с тем же увлечением.
Честно в таком мире мне бы жить не хотелось :)

_________________
В темноте полуночных комнат
Или в первых лучах зари
Грусть порою меня разбудит,
Рваной раной душа заболит...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB